- ゴミがなく美しい国だと聞いていたが、本当だった。
- 小さなタオル(ハンカチのことだと思われる)を持ち歩いている。
- とにかく人が多い。
- 英語が通じない。
- 人が親切。
- 店での接客はすばらしい。
- 日本の製品はすばらしい。
- 秋葉原には見たこともない新製品が売っている。
- 二次元のバーコードがヨーロッパで使われるころ、日本のバーコードは三次元になっているだろう。
- 地震は怖い。
- 公共交通機関が発達していて、携帯を電話もせずいじっている。
- 車線が逆。
- 食べ物、バリエーションが多く美味しい。
- 人が多いから食べ物の回転が早く、いつも新鮮。
- ピザを食べるのにもハシを使っている。
- 勤勉で長時間働く。
- 通勤に片道1時間半もかけるなんて信じられない。
- 大学の学費。
- アジアの1国であり、グローバルな競争という意味ではアジアは恐るべき国々だ。
Wednesday, September 08, 2010
日本に滞在したことのあるフィンランド人に聞いた、日本の驚いたこと / Surprising Things in Japan from Finnish Point of View
フィンランド滞在中、日本に滞在したことのある人が結構いたので、会うたびに、驚いたことを聞いてみた。理由やエピソードがそれぞれに多々あるが、書ききれないのでまずは箇条書きにしておく。
Sunday, September 05, 2010
フィンランドに来て驚いたこと / Surprising Things in Finland from Japanese Point of View
フィンランドに滞在して約半年、ある会議の後、同僚に「フィンランドに来て最初に驚いたことは何?」と聞かれた。それをきっかけに、驚いたことをまとめてみると、とてもたくさんあった。フィンランド特有のこと、北欧全体の特徴、緯度が高い場所の習慣、ヨーロッパの一般的なこと、さらには、多分野にいろいろ混ざっているが、列挙するとこうなった。
- 人口密度が低い。
- 所得税・消費税共に高い。
- 物価が高い。
- 北欧(フィンランド、スゥエーデン、デンマーク、ノルウェー)でユーロ通貨はフィンランドだけ、ノルウェーはEUにさえ加盟していない。
- スーパーで購入する食品のほとんどには、北欧2~4ヶ国語の説明が併記されている。
- スーパーにパン、チーズ、ハム、パスタ、コーンフレークなどは多種揃っているが、米はあまり売っていない。
- りんごなどの果樹、いちごやブルーベリーなどのベリー類、食べられるきのこ等が、そのへんに自然になっている。
- サルミアッキ(世界で一番まずい飴と言われる)が多種・多量に売られている。
- 野菜やお菓子も量り売りが多い。量り+バーコード印刷機に自分でかけてレジに持っていく。
- 離婚率が高い。
- 自転車のブレーキは、ペダルを逆回転する仕組み。ハンドルを握るタイプのブレーキがない自転車も多い。
- 土日は休み。店も閉まっている。
- 7月は休みの月。基本、4週間休まねばならないと決まっているそうだ。
- 夏は短い。
- 当然ながら夏季は夜が長い
- フィンランドでは朝8:00から夕方16:00までが標準的な勤務時間、標準的にはランチは11:00。
- 夏季の長い昼や冬季の長い夜にも、動物は特に混乱しないようだ。
- 教育・医療は無料。
- ボローニャ・プロセス (Bologna Process)で子供のときにヨーロッパを移住しても、受ける教育にさほど混乱はない。
- 車が右側通行。
- 車のほとんどはマニュアルトランスミッション。
- ライトのON/OFFがない車が多い。エンジンをかけると自動的に点く。冬季は常に点いてないと危ない。
- 路上駐車が時間限定で認められていることが多い。場所によって30分や2時間など。お金を払うタイプも多く利用されている。
- 交差点がロータリーになっている箇所が多い。
- あまりリサイクルには関心がないようだ。ただしペットボトルや空き缶などの回収機がほとんどのスーパーにあって、お金が返ってくる。例えば500mlのペットボトルは0.20ユーロ、1.5Lのペットボトルでは0.40ユーロ返ってくる。
- ゴミの分別収集やものを節約することにはあまり熱心ではないようだ。わりと平気でなんでも捨てる。だからMottainaiが単語になったりするんだろう。
- 探せば醤油、みそ汁、海苔などの日本の食材も大きなスーパーに売っている。
- 日本のように頻繁に電車はない。
- Linuxの国らしく、多くの電気製品にLinuxが組み込まれているようだ。
- Nokiaの国らしく、誰もが、どんな場所でも携帯電話で話している。電車でも、車を運転しながらでも。
- でもiPhone率は高い。
- 小学生から携帯電話を持ってる。朝に先生に預けて帰るときに受け取る。
- 大学生が授業中にケータイメールしてしまうのは万国共通のようだ。
- 船・バス・電車の予約から税金の支払までなんでもWeb。
- 短距離のバスはもちろん、長距離のバスも発達している。例えばヘルシンキのバスターミナルは乗り場の数 (the number of Bays) が100以上ある。
- 船も一般的に安価に利用されている。
- 日本のアニメ・食文化などは大変人気がある。
- コスプレやコスプレイベントも大人気。ローカルなコスプレイベントもある。
- フィンランド語は北欧の他のどの言語とも似ていない。
- 戦争の歴史。
- アジアの製品多し。例えば公共の場所にある液晶ディスプレイはほとんどSumsongかLG。
- もちろん日本車も多い。でもフィンランドでは自動車の関税がとても高い。日本車をフィンランドで買う場合、日本で買う場合の2.5倍くらい。
- バイクは日本のメーカがヨーロッパ全域でとても多い。Honda, Kawasaki, Yamaha, Suzuki。
- フィンランドは一人当たりのコーヒー消費量が世界一。
- 入学より卒業のお祝いが盛大に行われる。
- 電車の改札という概念がない。
- 基本的に、オール電化。
- 暖房システム完璧。街では、全域にお湯が各家庭に流れていて自動的に全部屋が暖房される。
- 観光地もIT化されている。例えば、写真や動画をUSBフラッシュメモリに入れた状態で買える。
- テレビの地上波はすべてデジタル化されている。
- 会議も大切だが、インフォーマルコミュニケーションが大切。例えば、ある企業で行われた会議で、会議の後半は、会議室に隣接されたサウナにそれぞれのタイミングで入り、ビールを飲みながら、食事をとりながら、バスタオルをまいたままの状態で続きをする。
- 遊園地で、子供しか乗れない(身長制限で大人が乗れない)乗り物がけっこうある。
- 大きな家と庭を持っている場合、物置の小屋の他に、子供の遊び場のための小さな小屋(畳でいうと2畳くらい)を父親が建てる。
Friday, August 20, 2010
Northernmost McDonalds in the World
And I have been in the northernmost McDonald's in the World. It is is the Lapland city, northern area of Finland. It is near the Rovaniemi station.
Rovaniemi, Finland
Here is some photos. Enjoy GPS values in them.
And I found the unusual opening hours. It says: Open 10:00 - 24:00 from Monday to Thursday, 10:00 - 05:00 on Friday and Saturday, 11:00 - 24:00 on Sunday.
What ?
Thursday, August 19, 2010
Staying in Finland
I am staying in Finland from May to September. It's my research activities with Professors in Finland. Before forgetting, I am going to write something about it.
I have visited following cities:
- Pori, Finland,
- Helsinki, Finland,
- Turku, Finland,
- Tampere, Finland,
- Lapland, Finland,
- Stockholm, Sweden,
- Malmö, Sweden,
- Copenhagen, Denmark,
- Billund, Denmark,
- Odense, Denmark,
Unfortunately, I don't have enough time to visit Norway and Iceland. Anyway, I have enjoyed staying Scandinavian countries.
People in these countries speak English well. Especially for younger generation, they speak English very fluently. For example, about half of the TV programs are spoken in English with the subtitles in their own countries. Because they are not large countries, English communication is necessary in their daily life.
They have still own currency. Finland accepts EURO as a country, but SKK (Sweden krona), DKK (Denmark krone), NOK (Norway krone) are used in respectable countries. And of course they have own languages. Norwegian and Danish languages are similar for each other, I felt.
Swedish language is mainly used in Sweden and several area in Finland. Finnish language is very difficult in these languages, because it is agglutinative language. One word varies for many ways.
Scandinavian countries are known as high-taxes and high social welfare. I guess one reason is the less population and strong spirit. They are relatively small countries in the world. But I feel that they have strong spirit to keep their life.
Wednesday, March 17, 2010
Friday, February 26, 2010
University of Tsukuba
I have written a message, as an alumnus at the pamphlet of University of Tsukuba.
http://www.coins.tsukuba.ac.jp/is/pamphlet/pamphlet-2010/04.html
Sunday, November 01, 2009
セカイカメラ宝探しで遊びました。
大学の学園祭で、セカイカメラを使った遊び「セカイカメラ宝探し」を実施した。バッテリや位置検出の精度は問題だったが、技術的に興味深い点も多かったので、まとめておく。
学部の教員の5ゼミ合同でカフェ「メディ☆カフェ」を出店し、その一環として実施した。セカイカメラ宝探しは山口先生原案で、吉田ゼミが実施というような形態であった。参加者は多くなかったが、実施したことに意義はあったように思う。
基本ルールは、よくある
宝探しで、キャンパス内に散らばったヒントを集め、全部そろうと景品がもらえるというもの。今回はセカイカメラを使って、キャンパス内に散らばったエアタグ(画像とコメント)をヒントに、リアルなヒントとしてアルファベットの文字を集め、英単語を完成させるということにした。ちなみに参加者に配布したものはこちら。
実際に実験してみて分かったのは、次の通り。まずpositive aspectで4点。
- リアルとバーチャルをつなぐエアタグを実用化した点自体がまず興味深い。
- フィルタ機能として、直近3日・1か月などの時間軸と、直近100mや300mなどの空間軸で、エアタグをフィルタリングする基本機能が実装されている。
- エアタグとして、テキスト、写真、音の3メディアが選択可能である。
- 細部まで作りこまれている。例えば、iPhoneの加速度センサに応じて貼り付けた写真が傾くなど。
negative aspectでは、次の5点。
- アプリケーションが利用者に任されている。
- バッテリがあまり持たない(これはセカイカメラの問題ではないが)。
- 位置検出の精度が高くない。
- 画像の解像度が高くない。
- エアタグの検索が多機能ではない。
アプリケーションについては、開発者が「拡張現実ARの実用化を目指したのではない、"セカイカメラ"が作りたかった」に述べているとおり、新たな体験を利用者が作って欲しい、というスタンスのようだ。しかし多くの利用者にとっては、なにをしたらいいのか分からない、という感じではないだろうか。
バッテリについては、なにもセカイカメラの問題でも、iPhoneの問題でもなく、現在のモバイルデバイス一般い言えることだが、これは致し方ない。
位置検出については、GPS自体の精度は数mまで高いはずだが、今回の「セカイカメラ宝探し」実験でいえば、数10mの誤差があるように思えた。およその方向をたよりにキャンパス内の「ヒント」を結構探さないといけない感じであった。
画像の解像度については、おそらくサーバ側のストレージの問題で、画像1枚あたりのバイト数をかなり削っている印象を受けた。画像にいろいろなヒントを付けて宝探しに生かそうと思ったのだが、エアタグとして貼り付けた画像は、遠目にみてだいたい分かるような程度であった。
エアタグの検索機能は、今後増えていくであろう。現在の実装でも、「シャウト」と呼ばれるエアタグを「飛ばす」機能が実装されている。大変興味深い。また、いわばエアタグのブックマークである「エアポケット」も実装されている。一度エアタグのある場所に行って「エアポケット」に入れておけば、以降はどの場所にいてもそのエアタグを参照できる。今後の機能追加や、アプリケーションの拡大が期待される。
私の意見では、別に拡張現実AR(Augmented Reality)が流行っているわけではない。ARが現実に可能になったということではないだろうか。
Tuesday, September 15, 2009
後期の授業が
多くの大学で後期の授業が始まる時期だ.
ある知り合いが,実は近い大学の生物の先生で,しかも,私と同じ大学の出身だったことが分かった.
世間は狭い.
後期の授業がもうすぐ始まるメンタリティを共有できた.
Tuesday, September 01, 2009
誤解
小ネタ。子供のころ覚えた歌が「実は違う意味に解釈していた」と気づくことはよくある。
今回は宇宙戦艦ヤマトの主題歌。出典はCD。
歌詞の2番に、このようなくだりがある。
誰かがこれを やらねばならぬ
期待の人が 俺たちならば
子供のころ、「この期待の人が俺たちならば」というのに違和感を抱いていた。なんでかって、できれば人類を救う旅に行きたくないという愚痴のように感じたから。つまり、期待をしている人々、すなわち一般人に対して、俺もその立場たちだったらいいのにな、という、一般の人に戻りたい的な、逃げの意味に解釈していたのだ。
もちろん今読めば、「期待の人」というのは、期待を抱いている一般の人ではなく、人類を滅亡から救ってくれる救世主で、それはすなわちヤマトの乗組員だと分かる。すなわち、自分が、人類の期待を背負っているならば、誰かがやらないといけないし、自分が救世主になろう、というわけだ。
全く逆の意味である。こういうこと、実は他にもたくさんある。ありませんか。
Tuesday, August 18, 2009
Monday, August 03, 2009
Friday, June 26, 2009
twitter / mobile twitter
Now I know the reason why people post articles in twitter instead of writing their blogs.
Thursday, May 14, 2009
IE8
Internet Explorer 8 の最大の利点は、早いことのようだ。機能的には、ほぼFirefoxの後追いのようだが。Windows Vista でも Windows XP でも体感できる。
Wednesday, April 01, 2009
TV Programs
一般的に,テレビが好きな人は多いようだ.しかし,良い面があるのと同様に悪い面もあり,教育上良くないと感じることも多々ある.とても小さい子供には見せられない番組も多い.最近聞いた意見のなかで私に近い考え方は,以前R25という雑誌で見た津川雅彦氏の次の文章に表れている.
テレビ屋さんの映画の宣伝のノウハウはすごい。(中略)分析力と実行力はさすがだ。逆に、質の良い映画を作るノウハウには興味なし。中身はどうでもいい。いや、せっかく育てた茶の間の客を惹き 付けるためにも、小学6年生が1年生のテキスト見るような気楽な映画を提供するべし…テレビ屋恐るべしだよ。
確かにテレビは娯楽を提供するものであり,気楽に見られることが重要かもしれない.息抜きも重要だ.しかし,世界的な危機にある状況で生き残るためには,テレビをみて時間をつぶしている余裕など,ないのではないだろうか.
というようなことを,先日北欧に出張した際,ホテルで EuroNews を見て感じた.
Wednesday, February 04, 2009
Tuesday, January 06, 2009
Renewal: Web Site of GMS, Komazawa Univ.
I am very pleased to announce that the web site for GMS (Faculty of Global Media Studies), Komazawa University, has been renewed.
http://www.komazawa-u.ac.jp/gakubu/gms/
Saturday, January 03, 2009
New Year Greetings
あけましておめでとうございます.今年もよろしくお願いします.
...というGreeting Cardをヨーロッパの知人に送ったら,新年まであと30分あると返事が返ってきた.時差と混雑とを計算して送るようにGreeting Cardのサービスを利用したのだが,見積もりが甘かったらしい.
ついでに,幹事をしている学会の論文募集のアナウンスを,新年のあいさつ変わりに reminder messageとして送った.しかし,大量の「AutoReply: Out of Office」のメールが返ってきた.日本ではあまり流行っていないが,休み中にメールが自動応答するように設定している人が多いのだ.
国や地域で時間や文化は異なるが,新年を祝うこと自体は共通している.
Monday, October 06, 2008
持論を展開したり浮き彫りにしたり強調したり
どうやらニュース記事特有の言い回しというのがあるようだ.その中でいつも気になるのが,次の表現だ.
- 持論を展開
- 浮き彫り
- 強調
Thursday, September 11, 2008
Sunday, July 20, 2008
Prof. Shlomo Dubnov
I have had some collaboration with Prof. Shlomo Dubnov from UCSD (University California San Diego).
http://music.ucsd.edu/~sdubnov/
He is in the music department. One of his major work is Machine Improvisation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Machine_improvisation
I was so impressed and it was a good collaboration. Now he is going back to UC. I hope that the collaboration is going to the next step successfully.
http://music.ucsd.edu/~sdubnov/
He is in the music department. One of his major work is Machine Improvisation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Machine_improvisation
I was so impressed and it was a good collaboration. Now he is going back to UC. I hope that the collaboration is going to the next step successfully.
Subscribe to:
Posts (Atom)

